Versete de 18 poezii de spaimă

Versete de 18 poezii de spaimă

Multa poezie de iubire este de fapt poezie a iubirii. Sfârșitul unei relații sau absența iubitului (sau iubitului) a inspirat aceste versete ale poeților spanioli și latino-americani.

"De ieri ați plecat / este răceală și umiditate chiar și în muzică".
- Roque Dalton, "Ora de cenușă", Fereastra din față

"Nimeni nu pierde (repetați zadarnic) / Dar ceea ce nu are și nu a avut / Niciodată, dar nu este suficient să fim curajoși / Să învățăm arta uitării.

/ Un simbol, un trandafir, te lacrimă / Și o chitară te poate ucide ".
- Jorge Luis Borges, "1964", Celălalt, la fel

"Nu-mi amintiți-mă!
- Julia de Burgos, "Song inwards", Marea și tu

"Dar mute și absorbit și în genunchi / cum Dumnezeu este venerat înaintea altarului său, așa cum te-am iubit ... fi dezamăgit / nimeni nu te va iubi așa".
- Gustavo Adolfo Bécquer, "Rima LIII", Rimas

"Pot să scriu cele mai triste versete în seara asta."
- Pablo Neruda, "Poema XX", Douăzeci de poezii dragoste și un cântec disperat

"Nu este dragostea care moare, / suntem noi înșine".
- Luis Cernuda, poezie XII, Unde trăiește uitarea

"Mansamente, insuportabil, m-ai ranit / Ia-ti capul Taci-mi gatul / Nimic nu ma lasat dupa aceasta dragoste".
- Jaime Sabines, "Tu ma ranesti", Yuria

"Sper să se vindece de la tine în câteva zile, trebuie să renunț la fumat, să beau, să mă gândesc, este posibil, urmând prescripțiile moralei la rândul său.

Mi-a prescris timp, abstinență, singurătate ".
- Jaime Sabines, "sper să vindecă de la tine", Yuria

"Am rămas fără puls și fără respirație / separat de tine". Când respir, aerul se transformă într-un oftat și inima descurajării în pulbere.
- Ángel González, "am rămas fără puls și fără respirație", Lumea dificilă

"Sunt în sufletul meu furie și suferințe".
- Francisco de Quevedo: "El preface în el însuși un iad, a cărui durere încearcă să atenueze, ca și Orfeo, muzica cântecului său, dar fără profit", Spaniola Parnassus

"Dragostea este atât de scurtă, iar uitarea este atât de lungă".
-
Pablo Neruda, "Poema XX", Douăzeci de poezii dragoste și un cântec disperat

"E rece fără tine, dar trăiești".
- Roque Dalton, "Și totuși, dragoste ...", Fereastra din față

"Nimic nu știe de dragoste care nu a pierdut / pentru a iubi o casă, o fiică poate / și mai mult de jumătate de salariu, / angajat în arta de a fi fericit și drept, / pe cealaltă parte a vocii tale, / la sud de frontiere telefon. "
- Luis García Montero, "Este meritat (un telefon de joi)", Complet vineri

"Aceasta nu poate fi o durere proastă / dacă este o durere care vine de la tine"
- Joan Margarit, "El alba en Cádiz", Joana

"In inima mea am avut un ghimpe de pasiune / am reusit sa o rup intr-o buna zi:" Nu mai simt inima ".
- Antonio Machado, "Visez drumuri" (XI), Singurătăți. Galerii. Alte poezii

"Nebunul ma lasa, caut un amant, / iubitul ma urmeaza, las incredintat / iubesc in mod constant pe care dragostea mea abuzeaza / abuzul la care dragostea mea cauta constant".
- Sora Juana Inés de la Cruz, "Sonet 168"

"Nu e vorba să mor de dragoste, eu mor de tine".
- Jaime Sabines, "Nu este faptul că mor de dragoste, eu mor de tine", Iubitorii și alte poezii

"În amintirea mea este / o plajă mică cu numele tău / pe care nimeni nu o cunoaște, nici o figură / pe nici o hartă a vreunei nave".
- Joan Margarit, Joana, "Requiem pentru Ana", Ochii oglinzii retrovizoare